"Ипатьевская" надпись

Интересные и необычные материалы, факты

"Ипатьевская" надпись

Сообщение Георгий 10 май 2013, 18:23

"Вы рабы нети"

Изображение


Геннадий Гриневич (известный дешивровальщик этрусских текстов) в своей книге "Праславянская письменность. Результаты дешивровки" пишет, что надпись сия была написана самим Николаем в адрес жидов-убийц царской семьи. Неизвестное слово "неть" он (Гриневич) переводит как "царство сатаны", "преисподняя". Дословный перевод таков: "Вы рабы царства сатаны", что в полной мере соответствует действительности.

Надпись выполнена славянскими рунами.

Цитата из книги:
Надпись процарапана в спешке, на неровной поверхности стены; линии знаков неровные. Тем не менее знаки надписи хорошо различимы и узнаваемы. Они уверенно сопоставляются со знаками праславянской письменности.
Второй знак надписи — лигатура т.е. совместное написание нескольких знаков. В данном случае лигатура составлена из 2-х знаков.
Фонетические значения знаков Ипатьевской надписи получены в результате их сопоставления со знаками слоговой праславянской письменности. Как и в ряде предыдущих расшифровок здесь снова использован иконографический метод: знакам Ипатьевской надписи, идентичным в графическом отношении знакам праславянской письменности, присвоены фонетические значения последних.
Чтение Ипатьевской надписи следующее: (12)
ВЫ РАБЫ НЕТИ
В древнерусском языке имели место существительные ЕСТЬ и НЕТЫ (НЕТИ) (И. И. Срезневский) с полюсной семантикой (значениями). "Есть" это "мир этот", "нети" — "мир иной, загробный". "Есть" и "нети" это как "свет" и "тьма"; "добро" и "зло"; "Бог" и "Сатана". В праславянском языке (языке говорящих перволюдей) слово "Нети (Неты)" означало буквально: тебя -(ти, ты) нет (не) т. е. "неты (нети)" это тот мир, где "тебя нет", где тьма и холод, где все подчинено Сатане.
Но кто начертал эту надпись? Кто автор? Я полагаю, что Николай II.



Аватара пользователя
Георгий
Черносотенец

Черносотенец

 

2392



14 янв 2010, 19:26



Православие




Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Медали: 2


Почётный полемист (III) (1) За вклад в развитие ресурса (1)



Re: "Ипатьевская" надпись

Сообщение Sergey 11 май 2013, 13:42

Георгий пишет:
«Но кто начертал эту надпись? Кто автор? Я полагаю, что Николай II.»

Не думаю, что жертвам дано было что либо написать. Эта надпись была сделана жидами-сатанистами, которые исполняли свой бесовский ритуал. И значение у надписи другое, чем указывает Гриневич. (отрывок отсюда)

Ранним утром 17 июля 1918 года Царскую Семью отвели в подвал ипатьевского дома. Туда же прибыла команда убийц. Руководителем убийства был этот хасидский раввин. Убийцы кололи членов Царской Семьи штыками и специальным ритуальным ножом (который используется в иудейских ритуальных убийствах). Целью убийц было обескровливание своих жертв и получение их крови. Убийцы пили кровь членов Царских мучеников. На стене подвала была оставлена каббалистическая надпись: Значение этой надписи: “Здесь по приказу тёмных сил Царь был принесён в жертву. О чём извещаются все народы”.
Также на той стене был оставлен фрагмент из стихотворения Генриха Гейне:
«Belsatzar ward in selbiger Nacht
Von seinen knechten ungeracht».
В переводе это значит «Белзацар был убит этой ночью своими слугами». “Belsatzar”, означает “Белый Царь” – это был эпитет Русского Монарха среди русских людей.



Аватара пользователя
Sergey
Черносотенец

Черносотенец

 

2879



06 апр 2010, 23:53



Православие




Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Медали: 4


Орден св. апостола Петра (1) За заслуги и труд (II) (1) За иформативность (1) За вклад в развитие ресурса (1)



Re: "Ипатьевская" надпись

Сообщение Георгий 11 май 2013, 23:16

Sergey пишет:
«“Здесь по приказу тёмных сил Царь был принесён в жертву. О чём извещаются все народы”.»

Не слишком ли длинное значение для четырёх символов? Мне так кажется, что толкование, приводимое тобой, вольное, поскольку знаки действительно сопоставляются со славянскими рунами и это факт.



--- вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы прочитать это содержимое ---



Аватара пользователя
Георгий
Черносотенец

Черносотенец

 

2392



14 янв 2010, 19:26



Православие




Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Медали: 2


Почётный полемист (III) (1) За вклад в развитие ресурса (1)



Re: "Ипатьевская" надпись

Сообщение Sergey 12 май 2013, 16:23

Георгий пишет:
«Не слишком ли длинное значение для четырёх символов? Мне так кажется, что толкование, приводимое тобой, вольное, поскольку знаки действительно сопоставляются со славянскими рунами и это факт.»
Нет никаких доказательств, что Николай II владел "праславянской письменностью". Версия Греневича (одна фамилия о многом говорит) выглядит как попытка повесить делишки жидков на жертву (излюбленный их приём). Вот мол Николай II сам всё и написал. Хорошо, что ещё сам себя не зарезал вместе со всей семьёй.
Юра, при всём уважении к твоему увлечению древнерусскими текстами, не распространяй эту чушь. Жиды, кстати, и позже использовали похожие надписи, правда при других обстоятельствах (об этом тут). Пишут об этом и на известном тебе сайте.

Была в комнате и другая надпись. И тоже на южной стене. «Гайда и его солдаты, - писал Р. Вильтон, - не заметили этой надписи, более или менее скрытой оконною рамой, и она сохранилась. Изречение из Гейне о Валтасаре, написанное на обоях комнаты, где произошло убиение Царской Семьи, сделано справа у самого входа, а рядом с окном, как раз против того места, где был убит сам Царь, оказалась каббалистическая надпись. Вот как сказано в протоколе осмотра: «На самом краю подоконника чернилами сделаны одна над другой три надписи: «1918 года» «148467878 р», а вблизи их написано такими же чернилами и тем же почерком «87888». В некотором расстоянии от этих надписей на обоях стены такими же чернилами и такими же толстыми линиями написаны какие-то знаки [...] Надпись, сделанная каббалистическими письменами на стене комнаты убийства в доме Ипатьева, была воспроизведена в английском издании моей книги (в 1920 г.); по этому поводу я получил несколько писем от лиц, сведущих в криптографии. Установлено, что секретные «коды» некоторых обществ, которые имеют свои главные управления в Германии и в которых заведомо участвуют евреи, заключают в себе письмена, подобные Екатеринбургской надписи. Не имеем ли мы здесь дело с тайным сношением между соучастниками?

Вот несколько выдержек из письма, полученного мною от лица весьма осведомленного, от г-жи Неста Уэбстер (Nesta Webster), автора замечательной книги о французской революции, в которой она воскрешает данные того времени, доказывающие, какую деятельную роль играли евреи в подготовке и взрыве революции 1789 года. «[...] Весьма примечательно, что из 4-х воспроизведенных Вами знаков, три похожи на знаки, которыми пользовались иллюминаты и которые напечатаны графом Ле Кутле де Кантеле (Le Coutleux de Canteleu) в его книге «Les Sectes et les Societes secretes» (1863 г.)»

Дальнейшие расследования дали более положительные результаты. Три знака, употребляемые еврейскими тайными обществами в Германии, оказываются взятыми из староеврейского, самаритянского и греческого алфавитов и обозначают «сердце» или в переносном смысле «главу» - духовную (еврейский знак) народную (самаритянский) и политическую или государственную (греческий). Этим точно обозначается такое лицо, как Русский Царь. Снимок стены с надписью показывает цифры на подоконнике, написанные «такими же чернилами и такими же толстыми линиями» лицом, стоящим у стены. По-видимому, в таком же положении сделана надпись на стене, следовательно нужно читать сбоку. Тогда ясно отмечается греческая ламбда. Вероятно, точное значение и надписи, и таинственных цифр на подоконнике станет со временем известно, но из сказанного достаточно ясно, что надписи сделаны с преднамеренной целью и сделаны лицом близко знакомым с каббалистикой, и также - судя по почерку - лицом, обладающим сильным, даже жестоким характером»[72].

Последующее уточнение расшифровки принадлежит некоему Энелю (Enel)[73] в брошюре «Жертва», изданной первоначально на французском языке («Sacrifice»), а позднее переведенной на русский скрывшим себя под псевдонимом Б. Верный[74].

«Обложка французского издания книги Р. Вильтона «Последние дни Романовых», - пишет автор этой работы, - снабжена странной надписью из неизвестных знаков. Это - копия надписи, начертанной на стене комнаты, в которой был убит Император Николай II. Мы встречаем фотографию части этой стены, с той же надписью, на странице 85-й сочинения Р. Вильтона.

Вот что об этой надписи говорит автор (стр. 151): «Надпись, сделанная каббалистическими знаками на стене комнаты, в которой совершено преступление в доме Ипатьева, еще не расшифрована...» и, на стр. 140: «Посвященный читатель может быть поймет».

В тексте больше ничего нет. Но в книге приложено добавление в виде страницы, напечатанной на пишущей машинке и содержащей дополнительные сведения. Вот они: «Сравнивая изображение каббалистической надписи с данными, помещенными на стр. 151-й, приходится заключить, что написание производилось сверху[75] при упоре локтя писавшего об стену так, что читать надпись надо наоборот. Тогда легко различать на третьем месте греческую ламбду. Два предшествующих начертания являются изображениями той же буквы на древнееврейском и арамейском языках, таким образом, объединяются три языка еврейской истории: религиозный, народный и политический. Но на каббалистическом языке буква «Л» обозначает «сердце». «Тройное сердце перевернутое» - вот простой смысл надписи. Черта, которой заканчивается надпись, означает «приказание выполнено». Таким образом, мы получаем полное значение этих загадочных знаков: «Здесь глава религии, народа и государства (русского) был убит, приказ выполнен».

Способ писания и положение локтя автора надписи, будучи интересными для судебного следователя, не имеют важного значения с точки зрения изучения надписи, анализ которой мы предпринимаем. Важна сама надпись, т. к. она бросает луч света на темные деяния некой силы, направленной против всего человечества, некоего плана, в котором убийство Царя являлось лишь эпизодом.

Объяснение, данное Р. Вильтону, ошибочно, почему мы и считаем нашим долгом исправить эти ошибки, вольные, или невольные, и раскрыть полностью отвратительное значение загадочной надписи. [...]

...Мы находимся на том месте, где насильственная смерть послужила мщением. [...] Лицо, сделавшее надпись, было, несомненно, посвящено в тайны каббалистики, изложенные в каббале и талмуде. Этот человек выполнил ритуальный акт черной магии, согласно высшему повелению, и был вынужден закрепить свой акт каббалистической формулой в исполнительном начертании.

Если вспомнить все процессы ритуальных преступлений, которые были раскрыты во все времена, то замечается, что эти преступления всегда отмечались мистическими надписями или на теле жертвы, или на месте преступления[76]. [...]

Факт, что надпись была перевернутой, был неслучайным, но он с неоспоримостью указывает, что преступление было выполнено по приказу этого сообщества черной магии, которое всегда пользуется этим способом писания наоборот, или таким, чтение которого следует производить при помощи зеркала.

Нам остается объяснить для полноты картины причину выбора трех языков - древнееврейского (арамейского), самаритянского и греческого, для начертания буквы Л.

Надо отдать себе отчет о точке зрения еврейского ученого. По его убеждению, священные книги Библии не могут быть переведены без искажения ни на один чужой язык и ни один перевод не может соответствовать оригиналу. Оригинальными рассматриваются следующие труды:

1. Текст, написанный пророком Ездрой на арамейском языке после возвращения из Вавилонского плена. Этот текст был передан Ездре пророком Даниилом, главным халдейцем (т. е. мудрецом) при дворе царя Вавилонского.

2. Самаритянский текст, также полученный в Вавилоне самаритянами, т. е. десятью отколовшимися коленами. Этот текст написан буквами, приближающимися к древнему алфавиту, предшествовашему учению и реформам Ездры, который принял арамейский алфавит.

3. Текст греческий, известный под названием текста семидесяти толковников. Этот текст был написан по просьбе Птоломея Лагос для Александрийской библиотеки пятью мудрецами. Перевод был потом одобрен советом 70-ти из Иерусалима, который и объявил его правильным.

Последующие переводы греческого текста, как например, латинская «Вульгата», не признаются евреями.

Таким образом, с еврейской точки зрения всего три языка достойны быть выразителями божественного откровения. Объявив свою мысль на этих трех языках, еврей исполняет обряд объявить эту мысль всему мiру, им признаваемому.

Как совокупность нашего исследования мы приходим к заключению:

1. Убийство Царя было выполнено.

2. Оно было выполнено слугами темных сил с целью разрушения существующего порядка, людьми, прибегающими к сверхъестественным магическим силам, происходящим от доисторической науки.

Полное раскрытие тайного значения надписи выражается так: «Здесь, по приказу тайных сил, Царь был принесен в жертву для разрушения Государства. О сем извещаются все народы».

Чувство страха, которое охватывает при мысли об этом оккультном действии, мучительно. Угроза надгробной надписи преследует. Как очень древняя угроза, направленная против всего мiра»[77].

Автор первого жития Царя-Мученика Е. Е. Алферьев, сличая французский текст указанной публикации с русским, отмечает: «Полная расшифровка тайного значения этой надписи сделана в следующей формулировке на французском языке: «Ici par ordre de la force des tenebresle Tsar a ete sacrifie pour la destruction de l'Etat. Avis a toutes les peuples». [...] Слова «par ordre de la force des tenebres», в этом контексте, было бы правильнее перевести по-русски: «по приказу сатанинских сил»[78].

«Однако такое толкование, - писал еще в 1990 г. исследователь М. Орлов, - нельзя признать исчерпывающим. Практика каббалистической сигнализации с помощью надписей на стене отнюдь не атрибут времен прошедших, тайными еврейскими террористическими организациями они использовались и в годы второй мiровой войны. Так, в Тель-Авиве в результате столкновения между враждующими еврейскими группировками 12 февраля 1942 года был убит глава группы «Лехи» Абрам Штерн по кличке «Яир». На месте его убийства была оставлена вот такая надпись: [далее в ст. надпись воспроизводится], которая в еврейском источнике прочитывается, как «Некама», - что означает «месть». Любопытно, что если учесть разницу в почерках, то три из четырех знаков разительно похожи на знаки Екатеринбургской надписи. Вероятно, со временем обнаружится и иной сходный материал, стоит только разорвать завесу молчания, которая окутывает любые преступления, в которых только можно найти самый малейший намек на ритуальные мотивы»[79].

«Эта надпись, - считает современный исследователь Н. Козлов, - состоит из четырех каббалистических знаков и двустишие из Гейне, являющееся реминисценцией библейского рассказа о пире Валтасара, наводит на сопоставление этих знаков со словами, начертанными на стене царского чертога таинственной рукой: «мене, мене, текел, упарсин». Расшифровка каббалистической надписи, сделанная несколько лет спустя, подтвердила предположение, что четыре знака, оставленные рукой приезжего каббалиста на стене Ипатьевского подвала являются текстом каббалистического приговора, которому подвергся Русский Царь и Его верные слуги. Р. Вильтон пишет: «Три знака (из четырех»... оказываются взятыми из староеврейского, самаритянского и греческого алфавитов. И обозначают «сердце» или в переносном смысле «главу» - духовную (еврейский знак), народную (самаритянский) и политическую (греческий). Этим точно обозначается такое лицо, как Русский Царь». Некто Энель в своей брошюре «Жертва» дает такую расшифровку каббалистической надписи из Ипатьевского подвала: «Здесь, по приказу тайных сил, Царь был принесен в жертву для разрушения государства. О сем извещаются все народы». Подобное надписание текста приговора или вины осужденного на казнь преступника практиковалось у древних иудеев, как известно, еще во времена Иисуса Христа и было начертано на дощечке или титле, прибитом к верху Креста Спасителя на трех языках - еврейском, греческом и римском с означением вины Распятого: «Иисус Назарянин Царь Иудейский». Невольно поддаваясь каббалистическому наваждению, исходящему от надписи, оставленной на стене Ипатьевского подвала, Энель так заканчивает свою брошюру, посвященную раскрытию таинственного смысла настенных знаков: «Чувство страха, которое охватывает при мысли об этом оккультном действии, мучительно. Угроза надгробной надписи преследует, как очень древняя угроза, направленная против всего мiра». [...] Обратившись к расшифровке таинственных знаков из Ипатьевского подвала, нельзя не заметить, что они содержат каббалистическое надписание имени мистического убийцы Русского Царя, сопостата и похитителя Российского Самодержавного Престола, как начертание на стене дворца Валтасара заключает в себе имя персов, покоривших себе Вавилон, и титло на Кресте Спасителя имя распявших Его иудеев[80].


Нашему народу и так заморочили голову всем тем, что связано с убийством Царской семьи. Тот же Ельцин , уничтоживший дом Епатьева- можешь почитать в той же статье по ссылке выше... Думаешь не знал что делает? Наверняка уничтожал вещдоки. Хотя окончательное решение принимало ЦК и это тоже говорит о многом! Я никогда не поверю,что древнерусские надписи могли вызвать такой ажиотаж.


--- вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы прочитать это содержимое ---



Аватара пользователя
Sergey
Черносотенец

Черносотенец

 

2879



06 апр 2010, 23:53



Православие




Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Медали: 4


Орден св. апостола Петра (1) За заслуги и труд (II) (1) За иформативность (1) За вклад в развитие ресурса (1)



Re: "Ипатьевская" надпись

Сообщение Георгий 12 май 2013, 17:32

Sergey пишет:
«Нет никаких доказательств, что Николай II владел "праславянской письменностью". Версия Греневича (одна фамилия о многом говорит) выглядит как попытка повесить делишки жидков на жертву (излюбленный их приём). Вот мол Николай II сам всё и написал. Хорошо, что ещё сам себя не зарезал вместе со всей семьёй.»

Ладно, оставим... мне тоже кажется более правдоподобным, что написали это жидки. Вопросы вызывает перевод... ну да ладно.


--- вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы прочитать это содержимое ---



Аватара пользователя
Георгий
Черносотенец

Черносотенец

 

2392



14 янв 2010, 19:26



Православие




Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Медали: 2


Почётный полемист (III) (1) За вклад в развитие ресурса (1)




Вернуться в Это интересно


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron